utorak, 13. travnja 2010.

Neruda i komentari


PABLO NERUDA (1904-1973), čileanski pjesnik, dobitnik Nobelove nagrade, jedan od najznačajnijih pjesnika dvadesetog stoljeća, antifašist, borac, govornik i diplomat. Objavio je oko 35 zbirki pjesama koje su prevedene na sve poznatije svjetske jezike. Pjesnik ljubavne i angažirane poezije. Najvažnije mu je djelo Sveopći spjev (1950) u kojem je ispjevao "himnu o stradanjima, radostima i životu naroda Južne Amerike".



NOĆAS BIH MOGAO NAPISATI


Noćas bih mogao napisati najtužnije stihove.

Napisati, na primjer: "Noć je posuta zvijezdama,
trepere modre zvijezde u daljini."

Noćni vjetar kruži nebom i pjeva.

Noćas bih mogao napisati najtužnije stihove.
Volio sam je, a ponekad je i ona mene voljela.

U noćima kao ova bila je u mom naručju.
Ljubljah je, koliko puta, ispod beskrajna neba.

Voljela me, a ponekad i ja sam je volio.
Kako da ne volim njene velike nepomične oči.

Noćas bih mogao napisati najtužnije stihove.
Misliti da je nemam, osjećati da sam je izgubio.

Slušati noć beskrajnu, još mnogo dužu bez nje.
I stih pada na dušu kao rosa na pašnjak.

Nije važno što je ljubav moja ne sačuva.
Noć je posuta zvijezdama i ona nije uza me.

To je sve. U daljini netko pjeva. U daljini.
Duša je moja nesretna što ju je izgubila.

Kao da je želi približiti, moj pogled je traži.
Srce je moje traži, a ona nije uza me.

Ista noć u bijelo odijeva ista stabla.
Ni mi, od nekada, nismo više isti.

Više je ne volim, sigurno, ali koliko sam volio!
Moj glas je tražio vjetar da takne njeno uho.

Drugome. Pripast će drugome. Ko prije mojih cjelova.
Njen glas i jasno tijelo. Njene beskrajne oči.

Više je ne volim, zaista, no možda je ipak volim?
Ljubav je tako kratka, a zaborav tako dug.

I jer sam je u noćima poput ove držao u naručju,
duša je moja nesretna što ju je izgubila.

Iako je to posljednja bol koju ni zadaje
i posljednji stihovi koje za nju pišem.

1924.
Preveo: Zvonimir Golob


Noćas bih mogao napisati...

Lijepo je to napisao, rekla je

Lijepo je to Neruda napisao

Ali danas to svatko može napisati


Nisam na to rekao ništa

Nisam rekao ono što bih rekao drugom

Napiši ti kad može svatko

Lako je napisati ono što je Neruda napisao

Lako je napisati takvo nešto poslije njega


Nisam to rekao djevojci koju sam volio

Bojeći se da se ne naljuti

I tad ne bi bilo šanse da zavoli

Onoga koji je već voli

Koji pred njom ne misli svojom glavom


Nisam rekao ništa i možda sam pogriješio

Trebao sam se složiti s njom

Rekao da ja mogu i bolje

Da mogu napisati bolje stihove

Posvećene njoj, bolje od već napisanih

I mojih i Nerudinih


Udala se za onog koji stihove nije pisao

Koji stihove nije ni čitao

Uz njega neće ni ona više

Misliti na Nerudu i još manje

Na onog koji će je se i dalje sjećati

Dok bude čitao Nerudine stihove


Nema komentara:

Objavi komentar