ponedjeljak, 23. veljače 2009.

Moji kolege pisci o "Adeli"


MOJI KOLEGE PISCI O "ADELI"

T. D. kaže da je Filipovićeva žena prava Ksantipa. Ksantipa na grčkom znači "žuta kobila". To je ime zle i goropadne žene Sokratove; figurativno - aspida, zla žena, oštrokonđa. Sjetih se Sokratovog savjeta - Muškarac treba da se ženi. Naiđe li na dobru ženu, dobro je, naiđe li na lošu postat će filozof. T. D. je u pravu da su zapravo likovi romana "Adela" - tipovi.
Povoljno je mišljenje M. B. koji je smatrao da treba dopuniti kraj romana. Filipović bi trebao na sudu objasniti kakva mu je žena koja ga je nagovorila da ubiju njegovu ljubavnicu i njihovo dijete i tada bi ga sud oslobodio.
Spisateljica S. M. je oduševljena "Adelom" i smatra ga boljim od drugih mojih romana.
Veoma se svidio roman i piscu i dizajneru Robertu Vrbnjaku koji je autor ilustracija za prvo izdanje "Adele".
Pisac V. Đ. je napisao prikaz romana "Adela". On nije negativan no pisan je s djelomičnom analizom i spominjanjem TV sapunica u nekom, za mene, čudnom kontekstu.
Spisateljica D. R. nije bila oduševljena. Između ostalog zamjerila mi da u poglavljima s Filipovićem i njegovim kolegama ona nije osjetila atmosferu ureda. Djelomično i jest u pravu jer ja nisam sklon opisima, a stil mi ne teži slikovitosti. Inače nemam ni talenta za likovno izražavanje, dok imam prilično za glazbu, ne samo zato što sam završio glazbenu školu. Dijalozi mi bolje leže od opisa, a uz to težim i sažetosti te opise prve smatram da ih treba skratiti, da znaju biti balast, kako to neki kažu. Uz to ide i moja težnja da ne budem dosadan.

Nema komentara:

Objavi komentar