Jonathan FRANZEN
DVADESET SEDMI GRAD (odlomak)
1
Početkom juna šef policije u Saint Louisu, William O'Connell, najavio je
svoju penziju, a Upravni odbor Policije, prelazeći preko favoriziranih
kandidata grada političkog establišmenta, crnačku zajednicu, novinare,
Udruženje službenika i guvernera Missourija, odabrao je ženu, koja je nekad
radila u policiji u Bombayju, u Indiji, da započne petogodišnji mandat šefice
policije. Grad je bio zaprepašten, a žena - neka S. Jammu – preuzela je dužnost
prije nego što ju je neko mogao zaustaviti.
To je bilo 1. avgusta. Na dan 4. avgusta
potkontinentom je ponovo prošla lokalna vijest da se najpovlašteniji
prvostupnik u Saint Louisu oženio princezom iz Bombayja. Mladoženja je bio
Sidney Hammaker, direktor Pivare Hammaker, vodeće kompanije u gradu. Za mladu
se govorilo da je bila fenomenalno bogata. Novine su u vezi vjenčanja
izvjestile da je ona vlasnica dijamantne ogrlice osigurane na jedanaest miliona
dolara, te da je došla u pratnji osamnaest slugu na posjed Hammakerovih u
predgrađu Ladue. Vatromet na svadbenom prijemu rasuo je pepeo na travnjacima na
milju daleko.
Sedmicu kasnije počeli su susreti. Indijska
porodica od deset članova viđena je kako stoji jedan blok[1]
istočno od Cervantes Convention Centra. Žene su nosile sarije, muškarci tamna
poslovna odijela, djeca gimnastičke šorceve i majice. Svi su imali izraze
kontrolirane ojađenosti.
Od početka septembra, prizori kao što je taj
postali su svakodnevnica u gradu. Indijci su primjećeni kako ljenčare bez
vidljivog razloga između Dillarda i centra Saint Louisa. Bili su primjećeni
kako prostiru deke na parkingu kod Galerije i pripremaju topli obrok na
plinskim kuhalima, kartaju se na trotoaru ispred Kuglane, gledaju kuće za
prodaju u Kirkwoodu i Sunset Hillsu, fotografiraju se kod stanice Amtrak u
gradu i okupljaju se oko podignute haube 'delte 88' zaustavljene u Parkwayju. Njihova djeca su se stalno
pristojno ponašala.
Rana jesen je takođe bila sezona drugog,
bliskijeg posjetitelja s Istoka u Saint Louis, zabrađenog proroka iz
Khorassana. Grupa poslovnih ljudi je usrdno molila Proroka u devetnaestom
vijeku kako bi se prikupila sredstva za važne namjene. Svake godine on bi se
vraćao i utjelovljivao sebe u razne vodeće građane čiji je identitet uvijek bio
strogo čuvana tajna, i sa svojim nereligijskim misterijama donosio razigrani
glamur u grad. Bilo je napisano:
Na tom prijestolju, u kojeg
slijepo vjeruju
Milioni koji ga uzdižu, sjedi
Prorok-Vođa,
Veliki Mokanna. Preko njegovog
lica visi
Veo, srebrni veo, kojeg je on
stavio
Iz milosrđa, da sakrije od
pogleda smrtnika
Svoje blistavo lice, dok ne
podnesu njegovo svjetlo.
Padala je kiša samo jednom u septembru, na dan
Parade Zabrađenog Proroka. Voda se slijevala niz cjevaste instrumente
marširajućih bendova, a trubači su imali poteškoća u izvođenju. Kićanke su uvenule,
obojene djevojačkom rukom, bojom koja se premazala na čelima kad bi gurnuli
natrag svoju kosu. Nekoliko je čamaca potonulo.
Uveče, na balu Zabrađenog Proroka, najvećem
društvenom događaju u godini, jaki vjetrovi porušili su vodove po cijelom
gradu. U Khorassan sobi hotela Chase-Park Plaza poklonjenje je upravo bilo
završeno kada je nestalo struje. Konobari su se užurbali s lampama i kada su
prvi od njih osvijetlili prostor balska dvorana je bila ispunjena uzvicima
iznenađenja i zaprepaštenja – Prorokov tron je bio prazan.
Na Kingshighwayju crni 'ferrari 275' je projurio
pored supermarketa bez prozora i utvrđenih crkava sjevernog dijela grada.
Prolaznici su mogli nazrijeti kao snijeg bijelu haljinu iza vjetrobrana i krunu
na suvozačevom sjedištu. Prorok se vozio do aerodroma. Parkirao je ispred
hotela"Marriott".
"Imate nekih problema?", upitao je
liftboj.
"Ja sam Zabrađeni Prorok, glupane!"
Na najgornjem spratu hotela on je zastao ispred
vrata i pokucao. Vrata je otvorila visoka tamnoputa žena u odjeći za jogging.
Bila je vrlo lijepa. Prsnula je u smijeh.
Kada se nebo osvijetlilo, nisko na istoku iznad južnog Illinoisa, ptice
su to prve saznale. Duž obale i duž svih
gradskih parkova i trgova, drveće je počelo cvrkutati i šumiti. To je bio prvi
ponedjeljak ujutro u oktobru. Gradske ptice su se probudile.
Na sjeveru
poslovne četvrti, gdje su živjeli najsiromašniji, rani jutarnji povjetarac je
nosio miris iskorištenog alkohola i neprirodnog znoja iz uličica gdje se ništa
nije micalo, lupanje vratima se čulo blokovima dalje. U ranžirnoj stanici
centralnog gradskog bazena, usred zujanja neispravnih punjača i iznenadnog
sablasnog treska Cyclon ograde, muškarci s ravnim šeširima su drijemali u
pravougaonim tornjevima, dok se vozni park pregrupirao ispod njih. Hoteli s tri
zvjezdice i privatne bolnice, slabo vidljivi, zauzimali su uzvisine. Dalje, na
zapadu, zemlja je bila uzvišenija i zdravija stabla spletala su se zajedno, ali
to nije više bio Saint Louis, to je bilo predgrađe. Na južnoj strani su bili
redovi kockastih ciglenih kuća gdje su udovci i udovice ležali u krevetima gdje
se roletne, spuštene u različitim periodima, ne bi podizale cijeli dan.
No, niti
jedan dio grada nije bio mrtviji od centra. Tu, u srcu Saint Louisa, u
zavjetrini bučne cjelonoćne saobraćajne gužve na četiri autoputa, bilo je
bogatstvo parkirnih mjesta. Tu su se vrapci gložili i tu su golubovi jeli. Tu
je Gradska vijećnica, moderno natkrivena kopija Hôtel de Ville u Parizu,
sagrađena u dvodimenzionalnom sjaju iz ravnog, praznog bloka. Vazduh u centralnoj
Ulici Market, bio je zdrav. S njene obje strane su se mogle čuti ptice kako
pjevaju pojedinačno i u horu - kao na livadi. Bilo je kao u bašti.
Čuvar tog
mirnog mjesta bio je budan cijelu noć na Clark Avenue, južno od Gradske
vijećnice. Šefica Jammu na petom spratu policijske uprave otvarala je jutarnje
novine pod svojom stolnom svjetiljkom. Bilo je još uvijek tamno u njenoj
kancelariji, i od njenog vrata prema dolje, s njenim pogrbljenim, uskim
ramenima i koščatim nogama, s dokoljenicama i njenim nemirnim stopalima, šefica
je izgledala za cijeli svijet kao učenica koja je bila nabijena.
Njena glava
je bila starija. Dok je bila nagnuta nad novinama, svjetlost lampe otkrila je bijele vlasi u
svilenkastoj crnoj kosi iznad njenog lijevog uha. Kao Indira Gandhi, koja je
tog oktobra ujutro još uvijek bila živa i bila premijerka Indije, Jammu je
pokazivala znakove asimetričnoj sijedenja. Ona je držala svoju kosu samo do
ramena. Imala je veliko čelo, kukast, uzak nos i široke usne koje su izgledale
beskrvne i plavkaste. Kada je mirovala, njene tamne oči bi dominirale licem,
ali tog jutra one su bile tmurne i s pretrpanim kesicama. Bore su joj izrezale
glatku kožu oko usta.
Okrećući
stranice Post-Dispatcha ona je pronašla ono što je tražila – svoju
fotografiju snimljenu jednog dobrog dana. Bila je nasmijana, njene oči
angažirane. Naslov Jammu – pogled u njenu ličnost prizvao je isti
osmijeh. Članak Josepha Feiga je imao podnaslov NOVI ZAKUP U ŽIVOTU. Ona je
počela čitati:
Malo ljudi se toga sjeća, ali ime Jammu se prvi
put pojavilo u američkim novinama prije gotovo deset godina. Godina je bila
1975. U indijskom potkontinentu je nastao metež nakon suspenzije građanskih
prava premijerke Indire Gandhi i njenog obračuna sa svojim političkim
neprijateljima.
Usred sukoba, iz jako
cenzuriranih izvještaja, čudna priča iz grada Bombayja počela se širiti u
zapadnoj štampi. Izvještaji su se koncentrirali na operaciji poznatoj kao
Projekt Poori, koju je pokrenula policijska službenica po imenu Jammu. U Bombayju
je, činilo se, policija ušla u veliki biznis s hranom.
Operacija je zvučala ludo
onda, a jedva manje zvuči ludo danas. Ali sada kada je vjetar sudbine donio Jammu
u Saint Louis u ulozi šefice policije, ljudi se ovdje pitaju je li Projekt
Poori stvarno bio tako lud nakon svega.
U nedavnom intervjuu u
svojoj prostranoj kancelariji u Clark Avenue Jammu je govorila o okolnostima
koje su dovele do tog projekta.
"Prije nego što je gospođa
Gandhi zaustavila razvoj zemlja je, poput Gertrudine Danske, bila trula do
srži. No, s nametanjem Premijerkinog pravila, mi smo u provedbi zakona imali
našu šansu učiniti nešto na tome. Samo u Bombayju smo bili zatvarali 1.500 izgrednika
sedmično i plijenili 30 miliona rupija u nezakonitoj robi i novcu. Kad smo ocjenjivali
naše napore nakon dva mjeseca, shvatili da smo jedva načinili korak u
napretku", prisjetila se Jammu.
Premijerkino Pravilo
proizlazi iz klauzule u indijskom ustavu koje daje pravo Vladi države da briše ovlasti u vrijeme vanrednog
stanja. Iz tog razloga, 19 mjeseci je takvo pravilo bilo označeno kao vanredno.
Godine 1975. Jedan rupi je
vrijedio oko deset američkih centi.
"Bila sam asistent
povjerenika u to vrijeme", rekla je Jammu."Predložila sam drugačiji
pristup. Budući da prijetnje i hapšenja nisu vrijedili, zašto ne probati boriti
se protiv korupcije njihovim vlastitim sredstvima?
"Zašto ne bismo sami
ušli u biznis i koristili naše resurse i utjecaj kako bismo izašli na slobodno
tržište? Izabrali smo bitnu robu - hranu", rekla je ona.
To je, dakle, bilo ono što
je projekt Poori započeo. Poori je pohovani hljeb, popularan u Indiji.
Do kraja 1975., Bombay je bio poznat zapadnim novinarima kao grad u Indiji,
gdje su trgovine bile bogato snabdjevene, a cijene lišene utjecaja inflacije.
Naravno, pažnja je bila
usmjerena na Jammu, na njeno rukovođenje Operacijom, kao što je bilo navedeno u
dnevnim novinama te u nedjeljnicima Time i Newsweek, gdje su
pronikli u inventivnost policijskih snaga u toj zemlji. No, sigurno niko ne bi
pogodio da bi se ona jednog dana našla u Saint Louisu, noseći značku šefa
policije na bluzi i policijski revolver o boku.
Pukovnik Jammu, međutim,
ulazi u svoj treći mjesec u kancelariju, čineći to kao najprirodniju stvar na
svijetu."Dobar šef unosi lični angažman na svim nivoima svoje
organizacije", rekla je."Nošenje revolvera je simbol mojeg
opredjeljenja."
Naravno, to je takođe instrument
smrtonosne snage", nastavila je, naslonjena na leđa svoje stolice u
kacelariji.
Jammuin iskreni, hrabri
stil provođenja zakona upravljanja je stekao ugled takoreći širom svijeta. Kad se
potraga za zamjenu bivšeg šefa William O'Connella završila u potpunom zastoju
od protivničkih struja, ime Jammu je prvi put spomenuto kao kompromisnog
kandidata. I unatoč činjenici da nije imala prethodno iskustvo u SAD-u,
Policijska uprava je potvrdila njeno imenovanje manje od sedmice nakon što je
stigla u Saint Louisu za intervjue.
Za mnoge ovdje to je došlo
kao iznenađenje da je ta indijska žena
stekla građanske uvjete potrebne
za njen posao. No, Jammu, koja je rođena u Los Angelesu i čiji je otac bio Amerikanac,
kaže da je dobila veliku mogućnost da sačuva svoje državljanstvo. Od
djetinjstva je sanjala da se nastani u Americi.
"Ja sam teški
patriot", rekla je s osmijehom."Novi stanovnici, poput mene, su
česti. Očekujem da ću provesti mnogo godina u Saint Louisu. Ja sam ovdje da
ostanem."
Jammu govori s lakim
britanskim naglaskom i markantnom jasnoćom misli. S njenim finim crtama i
nježnom građom, ona teško može biti
stereotip osornog, muškog američkog šefa policije. Ali njena izjava daje
sasvim drugačiji dojam.
U roku od pet godina ulaska
u indijsku policijsku službu 1969., ona je postala zamjenica glavnog inspektora
policije u pokrajini Maharashtra. Pet godina
kasnije, u zapanjujućoj dobi od 31 godine, ona je imenovana za komesara
bombajske policije. U 35-oj godini ona je i najmlađi šef policije u novijoj
historiji Saint Louisa i prva žena na tom mjestu.
Prije dolaska
u indijsku policija dobila je diplomu Elektrotehnike Univerziteta u Srinagaru u
Kašmiru. Ona je takođe odslušala tri
semestra postdiplomskog iz ekonomije na Unverzitetu u Chicagu.
"Radila
sam teško", rekla je."Ali imala sam i puno sreće. Sumnjam da bih
mogla dobiti ovaj posao da nisam dobila dobru ocjenu medija u vezi Projekta
Poori. Ali, naravno, pravi problem je uvijek bio moj pol. Nije lako razbiti pet
hiljada godina polne diskriminacije."
"Dok
nisam postala upravitelj rutinski sam se oblačila kao muškarac", prisjeća
se Jammu.
Očigledno,
iskustvo kao što je ovo odigralo je ključnu ulogu u izboru Uprave za Jammu. U
gradu se još uvijek bore kako bi prevladali svoj imidž kao"gubitnika",
neobičan izbor Uprave utječe na dobre odnose s javnošću. Saint Louis je sada
najveći grad u SAD koji ima ženskog šefa policije.
Nelson A.
Nelson, predsjednik Uprave, vjeruje da će Saint Louisu porasti rejting zbog njegove
vodeće uloge u tome da gradska vlast bude dostupna ženama."Ovo je
afirmativan potez u pravom smislu te riječi", komentirao je.
Jammu,
međutim, čini se da odbacuje to pitanje."Da, ja sam žena, pa šta",
rekla je s osmijehom.
Kao jedan od
njenih osnovnih ciljeva, ona je potakla da se učine gradske ulice sigurnijim.
Iako nije komentirala akcije bivših šefova u tom području, ona je rekla da je
blisko sarađivala s Gradskom vijećnicom da osmisle sveobuhvatan plan za borbu
protiv kriminala na ulicama.
"Ovaj
Grad treba novi pravac u životu, temeljitu promjenu. Ako možemo pridobiti
kompanije i grupe građana da nam pomognu, ako možemo učiniti da ljudi vide da
je ovo regionalni problem, uvjerena sam da za vrlo kratko vrijeme možemo
učiniti da naše ulice budu opet sigurne", rekla je.
Šefica Jammu se ne boji da
se njene ambicije obznane. Moglo bi se nagađati da će se ona suočiti sa
zavidnim protivnicima u bilo čemu što pokuša. No, njeni uspjesi u Indiji
pokazuju da će ona biti težak protivnik i
politička figura koju vrijedi držati na oku.
"Projekt Poori je
dobra ilustracija", naglasila je ona."Primijenili smo novi set uslova
za situaciju koja se činila beznadnom. Postavili smo pijace van svake stanice.
To je poboljšalo naš javni imidž i povisilo moral. Po prvi put decenijama nismo
imali problema s privlačenjem kvalitetnih regruta. Indijska policija ima
reputaciju da je korumpirana i brutalna što je u velikoj mjeri onemogućilo
zapošljavanje odgovornih, dobro obrazovanih policajaca. Projekt Poori počeo je
mijenjati stvari."
"Neki od Jammuinih
kritičara su izrazili bojazan da šef policije, koji je navikao na autoritarniju
atmosferu u Indiji, može biti neosjetljiv na pitanja građanskih prava u Saint
Louisu. Charles Grady, glasnogovornik lokalne podružnice Američke Građanske
Liberalne Unije, je otišao čak i dalje, predlažući da se Jammu razriješi
dužnosti prije nego što dođe do 'konstitucionalne katastrofe'".
Jammu je ustrajno odbijala
te kritike."Ja sam prilično iznenađena reakcijama ovdašnje liberalne
zajednice", rekla je.
"Njihova zabrinutost
proizlazi, vjerujem, od stalnog nepovjerenja prema Trećem svijetu u cjelini.
Oni previđaju činjenicu da je Indijski sistem vlasti duboko pod utjecajem zapadnih
ideala, naročito od strane britanskog. Oni ne prave razliku između indijske
policijske prakse i državnog službeničkog tijela kojeg sam bila član.
Mi smo bili obučavani u
britanskoj tradiciji u državnoj službi. Standardi su bili izuzetno visoki.
Neprestano smo bili rastrgani između odbrane naših jedinica i odbrane naših
ideala. Moji kritičari previđaju činjenicu da je taj konflikt koji stvara
poziciju u Sjedinjenim Američkim Državama atraktivan za mene.
U stvari, ono što me pogađa
sada u vezi projekta Poori je kakav je bio američki pristup tome. U blokiranu i
bankrotiranu ekonomiju mi smo ubrizgali jaku dozu slobodnog preduzetništva.
Uskoro su gomilaoci nabavili robu u vrijednosti polovine onoga što bi platili
za nju. Profiteri su stali moliti za kupce. Na maloj skali, postigli smo pravi Wirtschaftswunder",
podsjetila je Jammu, misleći na poslijeratno njemačko 'ekonomsko čudo'.
Može li ona napraviti
slična čuda u Saint Louisu? Nakon preuzimanja dužnosti, drugi šefovi su u
zadnje vrijeme naglasili lojalnost, obučenost i tehnički napredak. Jammu vidi
presudne faktore u inovaciji, napornom radu i povjerenju.
"Predugo su",
rekla je,"naši službenici prihvatali ideju da je njihova misija samo to da
bi se osiguralo da se stanje u Saint Louisu ne pogorša na najobičniji način.
"Oni su činili čuda za
moral", rekla je sarkastično.
Bilo je možda neizbježno da
mnogi od ovdašnjih službenika, pogotovo starijih, reaguju na Jammuino
imenovanje sa skepsom. No svari su se već počele mijenjati. Osjećaj koji se
najčešće izražavao u policijskim stanicama ovih dana čini se da je:"Ona je
OK".
Nakon pet minuta u intervjuu Josepha Feiga, Jammu
je osjetila znoj ispod svog pazuha, pljesnjivi, divlji miris. Feig je imao nos,
nije mu bio potreban poligraf.
"Nije li Jammu ime grada u Kašmiru?" ,
upitao je.
"To je glavni grad tokom zime."
"Vidim". On je gledao u nju netremice
nekoliko dugih sekundi. Zatim je upitao:"Šta znači promjena zemlje boravka kao što je ova
u sredini vašeg života?"
"Ja sam veliki patriot", rekla je, uz
osmijeh. Bila je iznenađena da on nije postavio pitanje vezano za njenu
prošlost. Ti profili su bili obred ulaza u Saint Louis, i Feig, viši urednik,
općenito je smatran predvodnikom lokalnog novinarstva. Kad je prvi put ušao u kancelariju,
u svom izgužvanom sakou od tvida i sa sedmicu starom bradom, oštrom i sijedom,
on je izgledao tako istražno da je Jammu zbilja pocrvenjela. Ona je očekivala
najgore:
FEIG: Pukovniče Jammu, tvrdite da ste htjeli
pobjeći od nasilja u indijskom društvu, od ličnih i kastinskih sukoba, ali
ostaje činjenica da ste proveli petnaest godina u vodstvu sistema čija je
brutalnost notorna. Mi nismo glupi, pukovniče. Čuli smo o Indiji. Lomljenje
koljena, čupanje zuba, silovanja puškom. Svijeće, kiselina, palice...
JAMMU: Nered je općenito prošao prije nego što
sam je došla tamo.
FEIG: Pukovniče Jammu, s obzirom da je gospođa
Gandhi imala gotovo opsesivno nepovjerenje prema svojim podređenim i da ste
dali glavni doprinos u projektu Poori, moram se pitati da li ste uopće imali
kontakte s Premijerkom. Ne vidim kako neka žena može biti povjerenik, a posebno
žena kojoj je otac Amerikanac...
JAMMU: Nije mi jasno zašto bi
bilo bitno za Saint Louis to što sam ja u vezi s određenim ljudima u Indiji.
Ali članak je sada objavljen, konačan i
nepromjenjiv. Prozori Jammuine kancelarije počeli su se puniti svjetlom. Ona je
odmarala svoju bradu na ruci i pustila da novine na stolu budu van njenog
fokusa. Bila je vrlo zadovoljna člankom, ali zabrinuta zbog Feiga. Kako je neko,
tako očito inteligentan, napisao samo otrcane fraze? Činilo se nemogućim. Možda
je samo lagano otpustio uže,"dajući" joj intervju kao posljednju
cigaretu u zoru, dok iza leđa reda svoje činjenice u učinkovite, smrtonosne
grupe...
Njena glava je pala na njen sto. Ona je dohvatila
prekidač na lampi i klonula sa suhim pljas na novine. Zatvorila je oči i odmah
počela sanjati. U snu je Josip Feig bio njen otac. On ju je intervjuirao.
Smiješio se dok je ona govorila o svojim uspjesima, ugodne laži na koje ljudi padaju,
bijeg iz zagušljive Indije. U njegovim očima ona je čitala tugu, zajedničku
svijest o lakovjernosti u svijetu."Ti si skrpana djevojka", rekao je
on. Ona se nagnula preko stola i ugnijezdila glavu u pregib svog lakta,
misleći: skrpana djevojka. Tada je čula kako njen intervjuist lupka prstima iza
njene stolice. Ona je htjela doseći njegovu nogu, ali su joj ruke zamahnule
kroz prazan vazduh. Njegovo čekinjasto lice je pritisnulo njenu kosu i očetkalo
njen vrat. On je isplazio jezik. Težak, topao, poput tijesta, prešao je preko
njene kože.
Probudila se dršćući.
Jammuin otac je poginuo 1974. kad je helikopter,
koji je prevozio strane novinare i neko južnovijetnamsko vojno osoblje, pao
pogođen blizu kambodžanske granice, pogođen komunističkom raketom. Drugi
helikopter je snimio pad prije nego što je pobjegao u Sajgon. Jammu i njena
majka su pročitali vijest o tome iz pariškog izdanja Herald Tribune,
njihovu jedinu vezu s tim muškarcem. To je izašlo u, jednu sedmicu starom, Herald
Tribune, a Jammu je više od decenije prije prvi put čula za njegovo ime.
Iako je prije toga bila dovoljno stara da pita, njena majka je osorno
izbjegavala odgovarati na njena pitanja o osobi koje nedostaje kad god bi Jammu
pokušala iznijeti ga. Onda je u proljeće, prije nego što je pošla na
univerzitet, njena majka progovorila o tome. One su sjedile uz sto za doručak
na terasi. Mama s njenim Herald Tribune i Jammu s njenim udžbenikom iz
algebre. Njena majka je gurnula papir preko stola i zagrebala dugim noktom preko
članka na dnu prve stranice:
NAPETOSTI NA KINESKO-INDIJSKOJ GRANICI
Peter B. Clancy
Jammu je pročitala nekoliko redova, ali nije
znala zašto. Očekivala je objašnjenje.
"To je tvoj otac."
Ton je bio tipično suhoparan. Maman je govorila
Jammu samo na engleskom i rekla to s perverznim prezirom, kao da nije
prihvatala riječi tog jezika za bilo šta. Jammu je pročitala članak opet.
Optužbe. Secesionist. Crne perspektive. Petar B. Clancy. Novinar?",
upitala je.
"Aha".
Njena majka nije rekla kakav je on bio. Iznijevši
činjenicu o njegovom postojanju, ona je nastavila da se ruga ljubopitljivosti
svoje kćeri. Nije to za priču, rekla je ona. Oni su se upoznali u Kašmiru.
Zatim su napustili zemlju i proveli dvije godine u Los Angelesu, gdje je Clancy
dobio neku diplomu. Zatim se mama vratila sama u Bombay, ne u Srinagar, sa
svojim djetetom, i živjela tamo sve do danas. Nigdje u ovom nekrologu autor ne
ukazuje na to da je Clancy bio nešto više nego drugi set prtljaga. Jammu se
dosjetila – nije išlo. To nije važno, uostalom. Grad je bio pun kopiladi, i
Maman je, u svakom slučaju, bila nesvjesna javnog mnijenja. Novine su je
nazvale"nasmijani šakal nekretnina." Smijući se cijelim putem do
banke, one su razmišljale. Ona je špekulant i vlasnik zgrada u sirotinjskom kvartu,
jedna od uspješnijih u gradu špekulacija i sirotinjskih četvrti.
Jammu je izvadila dva "tylenola" i "dexedrine"
iz svoje gornje ladice, te ih progutala s
talogom kafe. Završila je noćno čitanja prije nego što je bilo
planirano. Bilo je tek 06:30. U Bombayju je sad 5:00 uveče - indijsko vrijeme
je čudno hvatalo polučasovni korak s ostatkom svijeta i Maman je vjerovatno kod
kuće, na spratu, nalijeva svoje prvo piće. Jammu je dohvatila slušalicu, dobila
međunarodnu operatoricu, i rekla joj traženi broj.
Veza je prošištala s teškim rasponom od pola
svijeta. Naravno u Indiji i u lokalnim pozivima šišti na taj način. Maman se
odazvala.
"Ja sam", rekla je Jammu.
"O, zdravo."
"Zdravo. Ima li kakvih poruka?"
"Ne, grad se čini pustim bez tvojih
prijatelja." Njena majka se nasmijala."Nostalgija?"
"Ne naročito."
"A propos - je li te Prosvjetljena Despotica
nazvala?"
"Ha ha."
"Ozbiljno. Ona je u New Yorku. U. N.
Generalna sjednica je počela."
"To je hiljadu milja odavde."
"Oh, ona je mogla sebi priuštiti poziv.
Odlučila je da neće. Ona je prosto odlučila da neće. Čitala sam o tome jutros.
Da li još uvijek čitaš novine?"
"Kad imam vremena."
"Tako treba. Kad imaš vremena. Čitala sam o
njenom mini susretu s američkim intelektualcima i to je ono što bih htjela
reći. Naslovnica, prvi stupac. Asimov, Sagan - futuristi. Ona je čudo. Prouči
je i možeš nešto naučiti. Nije da je nepogrešiva. Zapazila sam da Asimov jede
rebra na toj fotografiji. Kako je u Saint Louisu?"
"Umjereno.
Vrlo suho."
"A ti
sa svojim sinusima. Kako je Singh?"
"Singh
ko Singh. Očekujem ga svaki čas."
"Samo
mu nemoj dopustiti da barata tvojim računima."
"On
barata mojim računima."
"Svojeglavo
dijete. Morat ću poslati Bhandarija krajem ovog mjeseca kako bi provjerio
promjene. Singh nije..."
"Ovamo?
Ti ćeš poslati Karama ovamo?"
"Samo
na nekoliko dana. Očekuj ga oko dvadeset devetog."
"Ne
šalji Karama. Ne sviđa mi se."
"A
meni se ne sviđa Singh." Začuo se tihi zvuk u kojem je Jammu prepoznala
štropot leda u čaši."Slušaj, draga,
razgovarat ću s tobom sutra."
"U
redu. Zdravo".
Maman i
Indira su bile u srodstvu, kašmirski brahmani, s istim pradjedom s Nehruove
strane. To nije bilo slučajno da je Jammu bila primljena u indijsku policijsku
službu manje od godinu dana nakon što je Indira postala premijerka. Kad je bila
u službi, niko nije naređivao da je se unaprijedi, naravno, ali povremeni
telefonski pozivi iz Ministarstva će dati do znanja nadležnim službenicima da
joj je karijera praćena"sa zanimanjem". Tokom godina ona je primila
stotine poziva sličnih u njihovoj neodređenosti, iako neposrednijih u njihovoj
brizi. Zakonodavac države Maharashtra bi izrazio veliko zanimanje za pojedine
kaznene postupke, šef Kongresne stranke bi izrazio veliku žalost na poslovanje pojedinog
protivnika. Vrlo rijetko bi stigao poziv iz višeg nivoa od guvernera; Indira je
bila veliki učenik detalja, ali samo u nastavnim predmetima. Kao i bilo koji
ukorijenjeni vođa, ona je nalazila puno prepreka između sebe i upitne
aktivnosti, a Jammuine političke aktivnosti su bile upitne u najboljem slučaju.
Njih dvije govorile su privatno samo jednom - odmah nakon što su Jammu i njena
majka izmislile projekt Poori. Jammu je odletjela u Delhi i provela sedamdeset
minuta u vrtu rezidencije Madam u Safdarjang Roadu. Madam je, u platnenoj
stolici, gledala Jammu iz blizine, njene smeđe oči su bile izbuljene, njena
glava okrenuta malo na jednu stranu, njene usne bile su uvijene u osmijeh koji
je sada i onda činio da njene desni pucketaju, osmijeh u kojem Jammu nije
vidjela ništa drugo već mašineriju. Promijenivši pogled za četvrtinu, prema
živici od ružinog grma iza kojeg se njihao mitraljez s otvorenom cijevi, Madam
je rekla:"Molim vas, shvatite da taj masovni projekt neće raditi. Vi ćete
to razumjeti, vi ste pametna mlada žena. Ali ćemo ga ipak financirati."
Cipele su
zaškripale u Jammuinoj vanjskoj kancelariji. Ona je ustala."Ko je?"
Pročistila je grlo."Ko je tamo?"
Balwan Singh
je ušao. On je nosio izgužvane sive pantalone, prikladnu bijelu košulju i
plavu kravatu s finim žutim prugama. Njegovo držanje je bilo tako kompetentno i
pouzdano da je jedva trebao pokazati svoje dokumente da se popne uz stepenice."Ja
sam", rekao je. Postavio je bijelu papirnu vrećicu na Jammuin sto.
"Prisluškivao
si".
"Ja?
Prisluškivao?" Singh ode do prozora. Bio je visok i širokih ramena, a
njegova svijetla koža je dobila dodatnu sunčanost od nekog bliskoistočnog
pretka. Samo njegova stara prijateljica i bivša ljubavnica, kao što je Jammu,
mogla je otkriti trenutke kada je gracioznost njegovog kretanja prelazila u
oštrinu. Ona mu se još uvijek divila kao nekom ukrasu. Za čovjeka koji je do
jula bio živio u prljavštini Dharavija, on se činio markantno – sumnjičavo -
dotjeran, iako nije bio obučen na isti način kao njegovi takozvani drugovi u
Bombayju, čiji ukusi su išli na velur, dakron i ljigavi žersej. Singh je bio
marksist estetske vrste, privučen da opazi izvoznu revoluciju barem djelomično
jer je kontinentalni stil izvezen zajedno s njim. Njegova prodavnica pomodne
robe je bila smještena na Marine Drive. Jammu je dugo pretpostavljala da je on
ostavio sikhizam kao mladić, uzevši u obzir da je izobličio bradu.
Singh je
klimnuo na papirnatu vrećicu na njenom stolu."To je doručak, ako
želiš."
Ona je
stavila vrećicu na krilo i otvorila. Unutra su bile dvije krofne s
čokoladom i šoljica kafe."Slušala
sam neke trake", rekla je."Ko je stavio mikrofone u kupatila Kluba
Saint Louisa?"
"Ja
sam."
"Tako
sam i mislila. Baxtijevi mikrofoni zvuče kao da su umotani u gume za žvakanje.
Tvoji su prilično dobri. Čula sam za neke korisne promjene. General Norris,
Buzz Wismer..."
"Njegova
supruga je užasna kuja", rekao je Singh odsutno.
"Wismerova?"
"Da.
Zove se Bev. Od svih žena ovdje ona nikada neće oprostiti Ashi što se udala za
Sidneyja Hammakera, ili što se Hammaker oženio Ashom – takve su mnoge od tih
žena - Bev je najgadnija."
"Ja
sam čula iste prigovore na svim tim trakama", reče Jammu."Barem od
žena. Za muškarce bi se više reklo da su 'podvojeni' o Ashi. Oni se odnose na
njenu inteligenciju."
"Misleći
na njenu čudesnu ljepotu."
"I
njeno veliko bogatstvo."
"Wismer
je, u svakom slučaju, jedan je od tih podvojenih. Bev to ne može podnijeti. Ona
ga stalno ismijava".
Jammu je
bacila poklopac s njene šolje za kafu u koš za smeće."Zašto je on takav u
vezi toga?"
"On je
čudan. Stidljivi genije." Singh se namršti i sjede uz prozor."Prvi
put sam čuo za Wismerove avione prije dvadeset godina. Niko ne izrađuje
bolje."
"Pa?"
"Pa,
on nije onakav čovjek kakav sam mislio da jest. Sve što sam čuo nije bilo
tačno."
"Mnogo
si toga preslušao."
"Možda
sto pedeset sati. Šta misliš da radim po cijeli dan?"
Jammu je
slegnula ramenima. Ona je mogla biti sigurna da Singh nije preuveličavao vrijeme
koje je proveo na poslu. Bio je studiozno besprijekoran. Da ga ne ometaju (osim
povremeno jedan plavi mladić) i bez odgovornosti (osim prema joj) je imao
vremena voditi uredan život. Dragocjen život. Ona, koja je imala dva posla da
bi joj svaki uzeo šezdeset sati sedmično za obavljanje, nije se mogla mjeriti sa Singhom u detaljnosti. Njena noga
je počela lupkati svoj vlastiti ritam, što je značilo da je 'dexedrine'
djelovao.
"Ja te
skidam s Wismerovog slučaja", rekla je.
"O,
da?"
"Zadužujem
te za Martina Probsta."
"U
redu".
"Dakle,
moraš početi. Možeš zaboraviti Wismera, zaboraviti svojih sto pedeset
sati."
"To su
samo trake. Provjeri tristo."
"Basti
se bavi Probstovim dosjeom. Možeš početi odmah."
"Jesi
li to sad odlučila?"
"Ne.
Ja sam već govorila Baxtiju, on se već bavi tim dosjeom, zato si ti ovdje.
Uzmi to."
"Fino."
"Onda
uzmi." Ona je pokazala na umrljanu fasciklu od čaja pokraj njene stolne
lampe.
Singh je
prišao stolu i uzeo fasciklu."Još nešto?"
"Da.
Spusti fasciklu."
On ju je
spustio.
Donesi mi
čašu vode i uključi grijanje.
On izađe iz
kancelarije.
Martin
Probst je bio generalni izvođač čija kompanija je sagradila Gradski slavoluk.
Takođe je bio predsjednik Gradskog odbora za razvoj, dobrovoljne organizacije
koja se sastojala od izvršnih šefova glavnih kompanija i finansijskih
institucija u području Saint Louisa. Gradski razvoj je bio model efikasnosti i
objekt skoro općeg poštovanja. Ako je neko trebao sponzore za neki gradski
objavljački projekt Gradski razvoj bi ih našao. Ako bi se susjedstvo protivilo
izgradnji autoputa Gradski razvoj bi platio za njegovu studiju. Ako bi Jammu
željela da mijenja strukturu obezbjeđenja Saint Louisa morala je o tome
raspraviti s Gradskim razvojem.
Singh se
vratio s vojničkom šoljom."Baxti se
nada da osvoji nove svjetove?"
"Uzmi
stolicu i sjedi."
Učinio je
tako.
"Baxti
je samo marginalno nadležan, te zašto praviš problem oko toga?"
On je
izvadio izbrazdanu cigaretu iz kutije boje karamela i zapalio šibicu, štiteći plamen od zamišljenog povjetarca."Zato
što ne vidim zašto se prebacujemo.
"Pretpostavljam
da mi moraš vjerovati."
"Pogodila
si."
"Pretpostavljam
da već znaš ono bitno – Probstova šarmantna žena Barbara i njihova šarmantna
osamnaestogodišnja kćerka Luisa. Oni žive u Webster Grovesu, što je zanimljivo.
To je bogato no teško da je najbogatije predgrađe. Tamo je baštovan koji živi
na imanju, iako... Baxti smatra njihovu kuću 'vrlo mirnom'".
"Mikrofoni?"
"Kuhinja
i dnevna soba."
"Spavaća
soba bi ti više rekla."
"Nemamo
tako mnogo frekvencija. A tamo je i televizor u spavaćoj sobi."
"Fino.
Šta još?"
Jammy je
otvorila Probstov dosije. Baxtijev nečitak hindi rukopis učinio je da žmirne."Prije
svega on koristi neujedinjene radnike. Tamo je bila velika legalna borba
šezdesetih. Njegov šef opunomoćenik je bio Charles Willson, Barbarin otac, a sad
njegov punac. Eto kako su se upoznali. Probstovi radnici nikad nisu štrajkali.
Imali su uobičajene plate ili veće. Osiguranje za vrijeme rada, invaliditet,
plan za nezaposlene i penzionere, koji su jedinstveni u tom poslu. Njegov
paternalizam je ono najbolje u njega. Probst nije neki Vashny Lal. Zapravo on
ima, citiram, reputaciju, ličnog
angažmana za sve nivoe poslovanja."
"Oko
za personal."
"Ha
ha. On je predsjednik Gradskog razvoja do sljedećeg juna. To je važno. Povrh
toga – član Zoo komore od 1976. Član je komore Botaničke bašte, Koordinacionog
vijeća Istočno-zapadnog prolaza. Održivo članstvo u Kanalu 9. To nije naročito
važno. Ubaci ga u mašinu, kako se kaže. Baxti je učinio neke interesantne
radove na terenu. Čitao je stare novine,
razgovarao s čovjekom na ulici..."
"Volio
bih da sam to vidio."
"Njegov
engleski napreduje. Čini se da Globe-Democrat vidi Probsta kao sveca američkog
načina života, uzdigao se iz sirotinje u bogate, niko i ništa pedesetih,
izgradio Slavoluk šezdesetih, rad na strukturi stadiona i još niz toga. To je
takođe vrlo znakovito."
"Napredovao
je."
"Nismo
svi."
Singh je
zijevnuo."On je zbilja tako važan?"
"Da."
Jammu je zažmurila na dim cigarete."Ne zijevaj na mene! On je prvi među
jednakima u Gradskom razvoju i oni su ljudi s kojima radimo ako želimo da
unesemo kapital u grad. On je nestranački i nalik Kristu u svojoj
nepotkupljivosti. On je simbol. Jesi li primijetio kako ovaj grad voli
simbole?"
"Misliš
na Slavoluk?"
"Slavoluk,
Zabrađeni Prorok, cijeli duh mitova Saint Louisa. Očito i Probst. Ako je samo
za glasove on će ih donijeti. Mi ga trebamo."
"Kad
si sve to odlučila?"
Jammu
slegnu ramenima."Nisam mnogo razmišljala o njemu dok nisam razgovarala s
Baxtijem prošle sedmice. On je upravo bio eliminirao Probstovog psa, prvi korak
da se Probst dovede u Stanje..."
"U
Stanje, da."
"...
iako je s te tačke gledišta to malo više nego obični terorizam. Zato što to
vrijedi truda, operacija je bila vrlo prikladna."
"Da?
Singh je prešao jezikom papir cigarete, pogledao je i kvrcnuo.
"Probst
je bio šetao psa. Baxti je vozio kombi i pas je pojurio za njim. On je našao
medicinsku kompaniju koja mu je prodala ekstrakt kuje koja se goni. On je
namočio krpu u to i svezao je ispred svoje stražnje osovine."
"Probst
nije ništa posumnjao?"
"Čini
se da nije."
"Šta
ga je spriječilo da ne kupi drugog psa?"
"Vjerovatno
bi Baxti pripremio nešto i za sljedećeg. Ti ćeš morati razmotriti ovdje tu
teoriju. Jedan razlog koji ti dajem je taj da izgleda kako Probst nije
odgovoran za tu nesreću."
Telefon je
zazvonio. To je bio Randy Fitch, gradonačelnikov budžetski direktor, koji je
nazvao zato zato što je zakasnio na svoj sastanak u osam, zato što je
prespavao. U slatkom, strpljivom tonu Jammu ga je uvjerila da njoj nije krivo
zbog toga. Spustila je slušalicu i rekla Singhu:"Voljela bih da to ne
pušiš ovdje."
Singh je
otišao do prozora, otvorio ga i bacio opušak. Miris rijeke je ušao u prostoriju,
a dole, na Tucker bulevaru, je autobus zagrmio na raskršću Ulice Spruce. Singh
je bio narančast na sunčanom svjetlu. Izgledao je hladnokrvno."Znaš",
rekao je."Uvijek sam uživao da radim s Buzzyem i Bevy."
"Sigurna
sam da jesi."
"Buzz
smatra Probsta i njegovu ženu dobrim prijateljima."
"Da?"
"Probstovi
su dobri s Bev. Imam dojam da su oni divni ljudi. Lojalni."
"Dobro.
To je za tebe dobar izazov."Jammu je stavila dosje u Singhove ruke."Ali
nikakvih hirova, jasno?"
Singh je
klimnuo."Jasno."
Preveo Žarko Milenić
Nema komentara:
Objavi komentar